【黄鹤一去不复返的原文及翻译】一、
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗,其中“黄鹤一去不复返”是全诗中最著名的一句。这句诗表达了诗人对时光流逝、世事无常的感慨,同时也寄托了对历史与人生的深刻思考。
本篇文章将提供《黄鹤楼》的原文、逐句翻译,并通过表格形式清晰展示诗歌内容与对应译文,便于理解与学习。
二、原文及翻译对照表
原文 | 翻译 |
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。 | 古人早已骑着黄鹤飞走,这里只剩下黄鹤楼。 |
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。 | 黄鹤一去不再回来,只有白云千年依旧飘荡。 |
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。 | 阳光下汉阳的树木清晰可见,鹦鹉洲上芳草茂盛。 |
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。 | 夕阳西下,故乡在哪里?江上的烟波让人忧愁。 |
三、诗歌背景与赏析
《黄鹤楼》是崔颢的代表作之一,写于他登临武汉黄鹤楼时。整首诗意境开阔,情感深沉,既有对历史的追忆,也有对现实的感叹。尤其是“黄鹤一去不复返”一句,以象征手法表达了人生短暂、时光不可逆的哲理。
这首诗在文学史上具有重要地位,被誉为“唐人七律第一”,影响深远。
四、结语
“黄鹤一去不复返”不仅是诗句中的经典之句,更是中华文化中关于时间与命运的深刻表达。通过对这首诗的解读,我们不仅能感受到古人的诗意情怀,也能从中获得对生活的思考与感悟。
如需进一步探讨诗歌意象或相关历史背景,欢迎继续交流。