【天将降大任于斯人也还是于是人】在日常学习和阅读中,我们常常会遇到“天将降大任于斯人也”这句话,但有时也会听到“天将降大任于是人”。这两句话看似相似,却在细节上有所不同,容易让人产生混淆。本文将对这两个版本进行对比分析,并通过表格形式清晰展示其异同。
一、
“天将降大任于斯人也”出自《孟子·告子下》,原文为:“故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”意思是说,上天如果要让一个人承担重大责任,一定会先让他经历各种磨难,以锻炼他的意志和能力。
而“天将降大任于是人也”则是现代较为常见的说法,虽然语义相近,但在用词上略有不同。“是人”更强调“这个人”,而非“斯人”中的“斯”字,带有一定指代意义。
从语言学角度看,“斯”是文言虚词,意为“这”,常用于古代文献中;“是”则为现代汉语中常用的指示代词,意思相近,但使用场景不同。
因此,严格来说,“天将降大任于斯人也”是原文,而“于是人”是后人根据理解或传播需要进行的简化或变体。
二、对比表格
| 项目 | “天将降大任于斯人也” | “天将降大任于是人也” |
| 出处 | 《孟子·告子下》 | 现代常见说法 |
| 用词 | “斯”(文言虚词,意为“这”) | “是”(现代常用代词,意为“这”) |
| 语境 | 古代文献,正式、书面语 | 现代口语或通俗表达 |
| 含义 | 上天要让这个人承担重任 | 上天要让这个人承担重任 |
| 正确性 | 更符合原文,学术上更严谨 | 普通读者较易接受,但非原句 |
| 使用频率 | 较少,多用于学术或文学引用 | 较高,广泛用于日常交流 |
三、结论
综上所述,“天将降大任于斯人也”是出自《孟子》的原文,具有历史和文化价值,而“于是人”则是现代语境下的常见说法,虽含义相近,但并非原文。在正式写作或学术研究中,建议使用“斯人”这一版本;而在日常交流中,两者均可接受,但需注意语境与场合。
了解这些差异有助于我们在学习古文时更加准确地把握原意,避免误解。同时也能提升我们的语言敏感度,增强对传统文化的理解与尊重。


