首页 > 综合 > 精选知识 >

秋蕊香帘幕疏疏风透原文翻译

2025-12-03 10:19:43

问题描述:

秋蕊香帘幕疏疏风透原文翻译,急!求解答,求别无视我!

最佳答案

推荐答案

2025-12-03 10:19:43

秋蕊香帘幕疏疏风透原文翻译】《秋蕊香》是宋代词人晏几道的一首词作,全词以细腻的笔触描绘了秋日傍晚的景色与人物内心的孤寂情感。以下是对该词原文的翻译及总结。

一、原文内容

《秋蕊香·帘幕疏疏风透》

帘幕疏疏风透,

窗棂细碎月明幽。

独倚危楼凝望久,

思绪如潮涌。

芳草萋萋人未归,

落花满地空庭旧。

梦里相逢还似旧,

醒来添愁绪。

二、翻译与理解

原文 翻译 意义
帘幕疏疏风透 窗帘稀疏,微风穿入 描绘出一个静谧、清冷的秋日场景
窗棂细碎月明幽 窗格斑驳,月光清幽 强调夜晚的寂静与孤独感
独倚危楼凝望久 独自倚靠高楼久久远望 表达主人公的孤独与思念
思绪如潮涌 心绪如潮水般翻涌 形容内心情绪的波动和复杂
芳草萋萋人未归 芳草茂盛,亲人尚未归来 表现对远方之人的期盼
落花满地空庭旧 落花满地,庭院依旧空荡 再次强调环境的冷清与寂寞
梦里相逢还似旧 梦中重逢仍如从前 表示梦境中的美好与现实的落差
啼醒添愁绪 醒来更添忧愁 结尾点明主人公的哀愁情绪

三、总结

《秋蕊香·帘幕疏疏风透》是一首典型的婉约词,通过描写秋日黄昏的景物和人物心理,表达了作者内心的孤寂与对远方亲人的思念之情。整首词语言优美,意境深远,情感真挚,展现了晏几道在词作中细腻的情感表达与高超的艺术造诣。

此词不仅具有很高的文学价值,也反映了宋词中常见的“秋思”主题,即通过对秋天自然景物的描写,寄托对人生、情感的深刻感悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。