【秋蕊香帘幕疏疏风透原文翻译】《秋蕊香》是宋代词人晏几道的一首词作,全词以细腻的笔触描绘了秋日傍晚的景色与人物内心的孤寂情感。以下是对该词原文的翻译及总结。
一、原文内容
《秋蕊香·帘幕疏疏风透》
帘幕疏疏风透,
窗棂细碎月明幽。
独倚危楼凝望久,
思绪如潮涌。
芳草萋萋人未归,
落花满地空庭旧。
梦里相逢还似旧,
醒来添愁绪。
二、翻译与理解
| 原文 | 翻译 | 意义 |
| 帘幕疏疏风透 | 窗帘稀疏,微风穿入 | 描绘出一个静谧、清冷的秋日场景 |
| 窗棂细碎月明幽 | 窗格斑驳,月光清幽 | 强调夜晚的寂静与孤独感 |
| 独倚危楼凝望久 | 独自倚靠高楼久久远望 | 表达主人公的孤独与思念 |
| 思绪如潮涌 | 心绪如潮水般翻涌 | 形容内心情绪的波动和复杂 |
| 芳草萋萋人未归 | 芳草茂盛,亲人尚未归来 | 表现对远方之人的期盼 |
| 落花满地空庭旧 | 落花满地,庭院依旧空荡 | 再次强调环境的冷清与寂寞 |
| 梦里相逢还似旧 | 梦中重逢仍如从前 | 表示梦境中的美好与现实的落差 |
| 啼醒添愁绪 | 醒来更添忧愁 | 结尾点明主人公的哀愁情绪 |
三、总结
《秋蕊香·帘幕疏疏风透》是一首典型的婉约词,通过描写秋日黄昏的景物和人物心理,表达了作者内心的孤寂与对远方亲人的思念之情。整首词语言优美,意境深远,情感真挚,展现了晏几道在词作中细腻的情感表达与高超的艺术造诣。
此词不仅具有很高的文学价值,也反映了宋词中常见的“秋思”主题,即通过对秋天自然景物的描写,寄托对人生、情感的深刻感悟。


