【鱼我所欲也原文对句翻译】《鱼我所欲也》是战国时期思想家孟子的代表作之一,出自《孟子·告子上》。文章通过“舍鱼而取熊掌”的比喻,引出“舍生而取义”的观点,强调人生中应以道义为重,不为利益所动。为了便于理解与学习,以下是对该文原文与对应句子的翻译总结,并以表格形式呈现。
一、文章内容简要总结
《鱼我所欲也》是一篇典型的议论文,主要探讨了生命与道义之间的关系。孟子认为,人应当在面对生死抉择时,优先选择道义而非生命。文章语言精炼,逻辑严密,体现了儒家“重义轻生”的思想。通过对比“鱼”与“熊掌”,以及“生”与“义”,孟子层层递进地阐明了自己的观点。
二、原文与对句翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。 | 鱼,是我想要的;熊掌,也是我想要的。 |
| 二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。 | 如果两者不能同时得到,那么我就舍弃鱼而选择熊掌。 |
| 生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。 | 生命,是我想要的;道义,也是我想要的。 |
| 二者不可得兼,舍生而取义者也。 | 如果两者不能同时得到,那么我就舍弃生命而选择道义。 |
| 生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。 | 生命是我想要的,但还有比生命更值得追求的东西,所以我不做苟且偷生的事。 |
| 死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。 | 死亡是我所厌恶的,但还有比死亡更令人厌恶的事情,所以祸患有时是不能躲避的。 |
| 如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也? | 如果人们所想要的没有超过生命的东西,那么凡是能够保全性命的方法,怎么会不用呢? |
| 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也? | 如果人们所厌恶的没有超过死亡的事情,那么凡是能够避免灾祸的方法,怎么会不去做呢? |
| 由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也。 | 因此,有的时候虽然可以保全生命却不去用,有的时候可以避开灾祸却不去做。 |
| 是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。 | 所以,有些东西比生命更可贵,有些事情比死亡更可怕。 |
| 非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。 | 不只是贤人有这种心志,人人都有,只是贤人能够不丧失它罢了。 |
三、结语
《鱼我所欲也》不仅是古代儒家思想的重要体现,也为后世提供了关于道德与生存价值的深刻思考。通过对原文与翻译的对照分析,我们可以更好地理解孟子的哲学思想,同时也为现代人在面对选择时提供了一种精神指引。这篇文章的语言虽古雅,但其内涵至今仍具有现实意义。


