首页 > 综合 > 精选知识 >

子衿原文及翻译子衿原文讲解

2025-11-26 00:00:58

问题描述:

子衿原文及翻译子衿原文讲解,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-26 00:00:58

子衿原文及翻译子衿原文讲解】《子衿》是《诗经·郑风》中的一篇,属于古代爱情诗的代表作之一。它以细腻的情感描写和优美的语言,表达了女子对心上人的思念之情。以下是对《子衿》原文、翻译及讲解的总结。

一、原文

> 青青子衿,悠悠我心。

> 纵我不往,子宁不嗣音?

> 青青子佩,悠悠我思。

> 纵我不往,子宁不来?

> 彼狡童兮,兮!

> 俟我于城隅兮,爱而不见,搔首踟蹰。

二、翻译

原文 翻译
青青子衿,悠悠我心。 你那青色的衣领,让我心中久久不能平静。
纵我不往,子宁不嗣音? 即使我不能去找你,你难道就不给我回信吗?
青青子佩,悠悠我思。 你那青色的玉佩,让我思绪万千。
纵我不往,子宁不来? 即使我不能去见你,你难道就不来见我吗?
彼狡童兮,兮! 那个调皮的少年啊,真是让人又爱又恼!
俟我于城隅兮,爱而不见,搔首踟蹰。 他在城角等我,我爱他却看不见他,只能一边挠头一边徘徊。

三、原文讲解

《子衿》是一首描写女子对心上人深切思念的诗。全诗通过“子衿”“子佩”等细节,表现出女子对男子的牵挂与期待。诗中“纵我不往,子宁不嗣音?”“纵我不往,子宁不来?”两句反复出现,语气中带着责备与无奈,体现了女子内心的矛盾情感。

后两句“彼狡童兮,兮!俟我于城隅兮,爱而不见,搔首踟蹰。”则进一步描绘了女子在等待中的焦灼与不安,以及对心上人既爱又怨的情绪。

整首诗语言简练,情感真挚,具有浓厚的生活气息和抒情色彩,是《诗经》中极具代表性的作品之一。

四、总结

项目 内容
诗篇名称 《子衿》
出处 《诗经·郑风》
主题 表达女子对心上人的思念与期盼
语言风格 简洁质朴,情感真挚
情感表达 爱恋、思念、期待、无奈
艺术特色 用细节描写心理,情感细腻动人

如需进一步探讨《诗经》中的其他篇章或相关文化背景,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。